— Вы о чем? — недоуменно спросил Артур.
— Я не желаю ничего слышать о ваших любовных похождениях!
— О! Это почему же? — спросил он, скрывая улыбку.
— Не хочу и все тут! — отрезала она.
Потому что я знаю, что ты способен на все! Что ты бесчестный человек, который без угрызений совести может присвоить себе идеи старой женщины! — хотелось крикнуть ей. Но Шейла прекрасно понимала, что дело вовсе не в этом, а в ревности, которая больно пронзила ее сердце: ведь только что они плавали вдвоем, забыв обо всем на свете!
Боже, Шейла! — беспомощно думала она. До чего ты так дойдешь?
— Мне пора, — безразличным тоном бросила девушка, но что-то во взгляде Артура остановило ее.
— Плавание с вами можно приравнять часу занятий в гимнастическом зале, — заметил он. — Не сделать ли утренние встречи в бассейне традицией? Мы так хорошо поговорили… А теперь вы уходите, чтобы приготовить что-нибудь вкусное на завтрак. Знаете, Шейла, мужчина может быстро привыкнуть ко всему этому.
Как и любая женщина, и в частности я, подумала Шейла и не без ехидства ответила:
— Похоже, вам нужна жена, Артур.
Наступило неловкое молчание. Шейла готова была провалиться сквозь землю от мысли, что ее слова могут быть истолкованы превратно.
— Мне пора готовить завтрак. — Ей хотелось поскорее улизнуть.
Но Артуру, казалось, совершенно некуда торопиться.
— Вы всегда хотели стать поваром? — с искренним любопытством спросил он, не догадываясь, что затронул больную тему.
Она моментально ощетинилась, поскольку уже устала от пренебрежения, а иногда и плохо скрываемого презрения, с каким многие относились к ее профессии.
— Вы хотите сказать, что это не бог весть какое интересное занятие?
— Боже упаси! Я совсем не имел это в виду.
— Зато большинство людей думает именно так.
— Но только не вы, надо полагать?
— Я считаю свою профессию искусством.
— Искусством? — Артур был удивлен.
— Да, именно искусством. Искусством приготовления пищи, которую хочется съесть.
— Колдовать над пирогом или сандвичем только для того, чтобы они тут же исчезли без следа? — насмешливо спросил Артур.
— Так в этом же и заключается уникальность моей профессии! — не уступала Шейла. — От вкусного обеда или ужина остается радость и приятная память. Это как весенние цветы… Они вызывают восхищение не только потому, что красивы, но и потому, что у них короткая жизнь. Вот и каждое кулинарное произведение… О боже, — спохватилась девушка, — кажется, меня опять занесло.
Но Артур смотрел на нее с интересом.
— Сколько страсти! — восхитился он и высказал неожиданное предположение: — Если вы с таким энтузиазмом относитесь к приготовлению блюд, то, я уверен, сможете справиться и с задачей правильного подбора их для специальных сцен в кинофильмах.
— А что это такое? — заинтересовалась Шейла.
— Вспомните, как много сцен в фильмах связано с едой, — пояснил Артур. — Интимный ужин на двоих, день рождения ребенка, свадьба… А теперь представьте себе, как сильно отличается, скажем, средневековый пир от какой-нибудь трапезы в семье, допустим, английского фермера. Теперь понимаете, о чем я говорю?
— Немного.
— Почитайте специальную литературу, — предложил он. — Может быть, когда-нибудь вы задумаетесь о том, чтобы изменить профиль своей работы.
Шейла представила на короткий миг, как могла бы работать с Грином над фильмами, однако тут же постаралась прогнать от себя эту фантазию: пора отправляться на кухню.
Но как же не хочется расставаться с Артуром сейчас, когда он пребывает в таком чудесном настроении! Между тем он с увлечением продолжал:
— Вы занимались чем-нибудь до того, как стали изучать кулинарию?
Она покачала головой, удивляясь, что его интересует ее прошлое.
— Нет. Пансион, куда меня отправили родители, готовил будущих леди. Поэтому нас всячески поощряли совершенствоваться в приготовлении пищи, в искусстве аранжировки цветов, вышивании, а также в умении себя держать, правда…
Шейла умолкла. С какой стати она должна ему все это рассказывать?
— Правда — что?
— О, ничего.
Но он словно не заметил ее смущения.
— Так что же стало для вас камнем преткновения? Умение держать себя?
— Видите ли, в этой школе училась и моя мать, которая слыла первой ученицей. Она обладала всеми качествами, которые там высоко ценились, — грацией, элегантностью, красотой. А я…
Шейла остановилась, разозлившись на себя за то, что невольно заговорила о своих недостатках. Но, к ее удивлению, Артур и не думал смеяться над ней. Прищурившись, он как бы разглядывал ее глазами беспристрастного критика.
— У вас необычайно красивые волосы, — заметил он. — Почему вы так редко носите их распущенными?
— Потому что с ними ничего нельзя сделать.
Шейла не смогла придумать ничего более оригинального, так как была слишком занята в этот момент тем, чтобы удержаться и не расплыться в улыбке от удовольствия.
И опять повисло неловкое молчание.
— А что у нас сегодня на завтрак? — наконец спросил Артур.
Это моментально вернуло Шейлу к действительности.
— Кедгери. Вы любите кедгери?
— Обожаю, хотя это блюдо мне доводилось есть только в ресторанах.
Шейла вспомнила, как в доме ее родителей каждое воскресенье готовили кедгери — восхитительную смесь из рыбы, риса и яиц.
— И никогда дома? — поразилась она. — Разве ваша мама ни разу не делала его для вас?
Глаза Артура на мгновение стали печальными, и он с горечью ответил: