— Нет, никуда я с тобой не поеду. Ни в машине, ни…
— Шейла, — это был голос человека, потерявшего всякое терпение, — существует всего два варианта: или ты как послушная девочка сама садишься в машину, или я усажу тебя туда силой. И не надейся, что я этого не сделаю, — добавил он, услышав, как Шейла тихо ахнула.
Мысль, что Артур может, как какой-нибудь пещерный человек, схватить ее и поволочь в машину, с одной стороны, испугала Шейлу, а с другой — почему-то восхитила. Она вздернула носик и с независимым видом забралась в «мерседес». Оба молча пристегнули ремни, и Артур тронул мощный автомобиль с места.
Заметив, что Грин поворачивает не к своему дому, а в центр города, Шейла заволновалась.
— Куда ты везешь меня?
— Повидаться с одним человеком, которого я навестил на днях. Это рядом.
— На кой дьявол… — начала было она, но Артур уже резко затормозил возле офиса Джун. Обойдя капот, он распахнул перед Шейлой дверцу, помог расстегнуть ремень, почти выволок спутницу из машины и, не выпуская ее руки из своей, втащил в прокуренную комнату Джун. Та, одетая с головы до ног во все ярко-красное, читала какую-то книгу и дожевывала сандвич с говядиной. Она подняла глаза на вошедших.
— Привет, дорогая. Мистер Годвин! Рада вас видеть.
Артур вздохнул.
— Мисс Белью, как я уже говорил вам, я не Алан Годвин. Меня зовут Артур Грин.
— Ах, да, я спутала, извините великодушно, — хихикнула Джун.
— Мисс Белью, у Шейлы сложилось впечатление, что я присвоил некий киносценарий, который вы якобы послали мне.
Джун закивала, как китайский болванчик.
— Но ведь так оно и есть, не правда ли?
— Я никогда не получал и в глаза не видел вашего сценария!
Наступила короткая пауза, во время которой Джун бессмысленно таращилась на Артура.
— О боже! Тогда, должно быть, я отослала его мистеру Годвину.
Артур не выдержал и улыбнулся.
— Вы уверены? Вы действительно посылали свой сценарий Алану Годвину?
Джун беспечно пожала плечами.
— Ну, не весь сценарий. Я просто набросала на бумаге несколько идеек и отослала ему с просьбой заглянуть ко мне и обсудить их в следующий раз, когда он снова будет в наших краях.
— Но вы же говорили, что Грин присвоил ваш сценарий! — взорвалась Шейла. — Вы плакали и просили меня помочь!..
Мисс Белью несказанно удивилась.
— Я так говорила, дорогая?
Задыхаясь от возмущения, Шейла выбежала на улицу. Артур быстро настиг ее, схватил за руку.
— Ненавижу! — закричала Шейла.
— Ну что, поговорим? — спокойно спросил Артур.
Вот это выдержка, восхитилась Шейла. Нет, скорее наглость!
— Послушай, — она тоже попыталась говорить спокойно, — все равно ничего уже изменить нельзя, неужели ты не понимаешь? Ты же не доверял мне, ты меня предал…
— Нет, лучше ты меня послушай! — решительно перебил он. — Но не здесь. Я не намерен устраивать спектакль посреди улицы!
Артур поднял руку и остановил такси. Попросив водителя отвезти их на ближайшую набережную, он больше не проронил ни слова, пока не довел Шейлу до скамейки, где они и уселись, созерцая отражение фонарей в воде.
— Ты говоришь о недоверии, — начал Артур, — но ты ведь тоже не доверяла мне.
— Только вначале! — горячо перебила она.
— Но потом ты узнала меня и решила, что была неправа, не так ли?
— А ты устроил мне ловушку! — с горечью сказала Шейла. — И это после того как мы любили друг друга.
— Я был точно в таком же положении, как и ты, — спокойно возразил он. — Если говорить о доверии, то мы оба относились друг к другу с подозрением, ходили кругами, пока случайно не столкнулись, и тогда — бах! — произошел взрыв. Здравый смысл уже в самом начале подсказывал мне, что надо избавиться от тебя. Но, — Артур мягко улыбнулся, — я увлекся рыжеволосой красавицей. Потом я узнал тебя лучше, мое мнение о тебе резко изменилось, и все подозрения вылетели из головы. Однако твоя напряженность продолжала настораживать. Я не мог понять в чем дело. Пытался как-то разговорить тебя, хотел, чтобы ты сама мне все рассказала. Помнишь игру, в которую мы играли на пляже?.. Но ты промолчала.
— Я должна была сама разобраться, какой ты — настоящий, — вставила Шейла.
— А потом я любил тебя, потому что никакая сила на земле не смогла бы удержать меня от этого. Николас рассказал мне, что ты как-то расспрашивала его о сейфе, и тогда я оставил на столе сценарий в качестве приманки. А застав тебя на месте преступления, я буквально потерял голову и наговорил лишнего. Прости меня. — Он вздохнул. — После твоего ухода я долго размышлял и пришел к выводу, что тебя с твоим доверчивым характером кто-то мог просто ввести в заблуждение и уговорить ограбить меня. Я вспомнил, что ты называла некую Джун Белью, и познакомился с ней. Мы разговорились, и мне открылась истина. Джун, конечно, хорошая женщина, но у нее же ярко выраженный склероз! Как ты этого не поняла?
Шейла виновато улыбнулась.
— О-о-о, какая же я глупая! Я обращала внимание на некоторую странность ее поведения, но приписывала это эксцентричности.
— Ты не глупая, — возразил Артур. — Ты красивая, увлекающаяся и просто замечательная. Это я вел себя по-дурацки. А теперь поцелуй меня. — Он обнял ее, но вдруг нахмурился. — У тебя действительно сегодня вечером свидание с этим шеф-поваром?
Шейла пришла в восторг, что ее ревнуют, но решила не мучить Артура.
— Нет.
И в ожидании поцелуя потянулась к нему губами. Но поцелуя снова не последовало.
— Скажи, почему ты позволила мне лишить тебя девственности? — спросил Артур каким-то странным хриплым голосом.