— А вас не беспокоит, что придется отказаться от полной независимости?
— Но я никого не знаю здесь, — солгала она, и тут же постаралась переменить тему, боясь покраснеть и выдать себя. — Единственное, о чем я должна вас предупредить, так это о том, что едва ли проработаю у вас больше года. — Или больше одной недели, если удастся за это время заполучить сценарий Джун, уточнила она про себя. — Для вас это имеет какое-нибудь значение?
— Меня это вполне устраивает. Простите мою откровенность, но к этому времени мы, возможно, будем уже раздражать друг друга. У меня быстро лопается терпение. — Грин совершенно проигнорировал впечатление, какое произвела на девушку эта неприкрытая грубость. — Считайте, что место ваше, Шейла. Вы все еще хотите его получить?
Она почувствовала внезапный озноб, хотя в ресторане было тепло. Казалось, все ее инстинкты предупреждали: остерегайся, держись от этого человека подальше. В какой-то момент Шейле захотелось встать и убежать из ресторана, не заботясь о том, что подумает Грин. Но тут же перед ее мысленным взором предстала Джун, милая, добрая, едва не плачущая Джун, работа всей жизни которой была нагло присвоена бессовестным Грином.
Она встретилась с выразительным взглядом умных серых глаз, похоже, способных уловить происходившую в ней внутреннюю борьбу.
— Я с удовольствием принимаю предложение работать на вас.
— Хорошо.
Он сделал почти неуловимый жест рукой, и девушка увидела, как высокий стройный мужчина поднялся из-за стоящего в укромном уголке столика и направился к ним.
— Это Николас, — представил его Артур Грин, — мой секретарь. Вы с ним заочно знакомы. Он подробно ответит на все ваши вопросы, касающиеся работы в моем доме, если таковые возникнут. После ужина проследит, чтобы вас отвезли домой. Пожалуйста, заказывайте все, что вам понравится. А меня ждут дела, вынужден вас покинуть. До свидания.
Шейла смотрела, как он шел через зал под перекрестными взглядами всех женщин, находящихся в этот момент в ресторане. А затем увидела кое-что еще. Спустя несколько секунд, после того как Грин исчез в украшенном декоративными растениями вестибюле, за ним последовала женщина в плотно облегающем фигуру черном шелке. Это была охотница за автографами Эстер Дэвидсон.
Остановив такси, Шейла назвала адрес.
— Уголок миллионеров? — уточнил таксист и многозначительно присвистнул, укладывая ее чемоданы в багажник. — Крупно повезло, дорогая?
Девушка перекинула на спину толстую рыжую косу и ответила, подчеркнуто игнорируя намек:
— Я там получила работу.
— Повезло, — уже без иронии откликнулся водитель, поворачивая ключ зажигания.
Повезло… От волнения руки у нее стали холодными и влажными. Надо быть сумасшедшей, чтобы решиться на такой отчаянный шаг. Никакой уверенности в том, что все закончится благополучно, у Шейлы не было. Даже сейчас, уже по дороге в ненавистное логово Артура Грина, ей хотелось все бросить и повернуть назад. И только жалость к бедной Джун, обида за нее придавали силы.
В течение недели, прошедшей со времени ее собеседования с Грином, Шейла размышляла над реальностью осуществления своего замысла. Этот человек с проницательными серыми глазами по многим причинам тревожил ее, но более всего пугал его острый ум.
В конце концов Джун почти разогнала ее страхи и заверила, что все будет хорошо, что Шейла сумеет провернуть дело за месяц, а может, всего за неделю. И тогда обманутая приятельница получит наконец свой киносценарий, а Шейла — ее вечную признательность.
— А если он заподозрит что-то? Если догадается, почему я нанялась к нему?
Джун беспечно пожала плечами.
— Как он может догадаться? Ведь ты же будешь все время на кухне. Грин наверняка много разъезжает, и в его отсутствие ты сможешь подобрать комбинацию к сейфу.
— Но как я смогу это сделать? У меня нет опыта.
Джун улыбнулась в ответ.
— Ты умница, что-нибудь придумаешь. Я уверена, у тебя все прекрасно получится!
Сейчас же, сидя в такси перед воротами в ожидании, пока охранник в униформе выясняет по телефону, действительно ли мистер Грин нанял нового повара, Шейла почувствовала себя одной из первых христианок, которую вот-вот бросят на съедение львам. Она никак не могла успокоиться и избавиться от напряжения.
Наконец ворота открылись, и машина подъехала к роскошному белому особняку, стоящему посреди красивого сада. Усыпанные яркими экзотическими цветами деревья великолепно смотрелись на фоне чистого голубого неба. Шейла невольно залюбовалась окружающей природой. Она перевела взгляд на дом и отметила про себя отсутствие всякой претенциозности в архитектуре, которая тем не менее красноречиво свидетельствовала о состоятельности владельца усадьбы: такая недвижимость стоит немалых денег.
К ее удивлению, дверь открылась сразу, и из дома вышел не какой-нибудь очередной охранник в униформе, а Артур Грин собственной персоной. На нем была белая тенниска и безукоризненно чистые шорты, открывающие длинные загорелые и мускулистые ноги.
Глядя на него, Шейла подумала: сейчас он похож на античное божество. «Божество» легко и грациозно сбежало по ступенькам крыльца и остановилось перед ней. Но, когда Грин заговорил, от недавнего очарования не осталось и следа.
— Привет, Шейла, — прохладно поздоровался он. Увидев, что она достает кошелек, чтобы расплатиться с таксистом, остановил ее нетерпеливым жестом. — Не стоит беспокоиться, этим займусь я.
Расплачиваясь с водителем, он улыбнулся в ответ на какую-то фразу, и Шейла вновь невольно залюбовалась им. Артур держался свободно и раскованно, являя собой воплощение здоровья и силы. Какие же чувства испытывает женщина, когда эти сильные загорелые руки обнимают ее?..